Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joshua 1:16

Context
NET ©

They told Joshua, “We will do everything you say. We will go wherever you send us.

NIV ©

Then they answered Joshua, "Whatever you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go.

NASB ©

They answered Joshua, saying, "All that you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go.

NLT ©

They answered Joshua, "We will do whatever you command us, and we will go wherever you send us.

MSG ©

They answered Joshua: "Everything you commanded us, we'll do. Wherever you send us, we'll go.

BBE ©

Then they said to Joshua in answer, Whatever you say to us we will do, and wherever you send us we will go.

NRSV ©

They answered Joshua: "All that you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go.

NKJV ©

So they answered Joshua, saying, "All that you command us we will do, and wherever you send us we will go.


KJV
And they answered
<06030> (8799)
Joshua
<03091>_,
saying
<0559> (8800)_,
All that thou commandest
<06680> (8765)
us we will do
<06213> (8799)_,
and whithersoever
<0834>
thou sendest
<07971> (8799)
us, we will go
<03212> (8799)_.
NASB ©
They answered
<06030>
Joshua
<03091>
, saying
<0559>
, "All
<03605>
that you have commanded
<06680>
us we will do
<06213>
, and wherever
<0413>
you send
<07971>
us we will go
<01980>
.
HEBREW
Kln
<01980>
wnxlst
<07971>
rsa
<0834>
lk
<03605>
law
<0413>
hven
<06213>
wntywu
<06680>
rsa
<0834>
lk
<03605>
rmal
<0559>
eswhy
<03091>
ta
<0853>
wneyw (1:16)
<06030>
LXXM
kai
<2532
CONJ
apokriyentev {V-APPNP} tw
<3588
T-DSM
ihsoi
<2424
N-PRI
eipan {V-AAI-3P} panta
<3956
A-APN
osa
<3745
A-APN
an
<302
PRT
enteilh
<1781
V-AMS-2S
hmin
<1473
P-DP
poihsomen
<4160
V-FAI-1P
kai
<2532
CONJ
eiv
<1519
PREP
panta
<3956
A-ASM
topon
<5117
N-ASM
ou
<3364
ADV
ean
<1437
CONJ
aposteilhv
<649
V-AAS-2S
hmav
<1473
P-AP
poreusomeya
<4198
V-FMI-1P
NET © [draft] ITL
They told
<06680>
Joshua
<03091>
, “We will do
<06213>
everything
<03605>
you say. We will go
<01980>
wherever
<0834>
you send
<07971>
us.
NET ©

They told Joshua, “We will do everything you say. We will go wherever you send us.

NET © Notes


TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org