Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jonah 1:15

Context
NET ©

So they picked Jonah up and threw him into the sea, and the sea stopped raging.

NIV ©

Then they took Jonah and threw him overboard, and the raging sea grew calm.

NASB ©

So they picked up Jonah, threw him into the sea, and the sea stopped its raging.

NLT ©

Then the sailors picked Jonah up and threw him into the raging sea, and the storm stopped at once!

MSG ©

They took Jonah and threw him overboard. Immediately the sea was quieted down.

BBE ©

So they took Jonah up and put him into the sea: and the sea was no longer angry.

NRSV ©

So they picked Jonah up and threw him into the sea; and the sea ceased from its raging.

NKJV ©

So they picked up Jonah and threw him into the sea, and the sea ceased from its raging.


KJV
So they took up
<05375> (8799)
Jonah
<03124>_,
and cast him forth
<02904> (8686)
into the sea
<03220>_:
and the sea
<03220>
ceased
<05975> (8799)
from her raging
<02197>_.
{ceased: Heb. stood}
NASB ©
So they picked
<05375>
up Jonah
<03124>
, threw
<02904>
him into the sea
<03220>
, and the sea
<03220>
stopped
<05975>
its raging
<02197>
.
HEBREW
wpezm
<02197>
Myh
<03220>
dmeyw
<05975>
Myh
<03220>
la
<0413>
whljyw
<02904>
hnwy
<03124>
ta
<0853>
wavyw (1:15)
<05375>
LXXM
kai
<2532
CONJ
elabon
<2983
V-AAI-3P
ton
<3588
T-ASM
iwnan
<2495
N-ASM
kai
<2532
CONJ
exebalon
<1544
V-AAI-3P
auton
<846
D-ASM
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
yalassan
<2281
N-ASF
kai
<2532
CONJ
esth
<2476
V-AAI-3S
h
<3588
T-NSF
yalassa
<2281
N-NSF
ek
<1537
PREP
tou
<3588
T-GSM
salou
<4535
N-GSM
authv
<846
D-GSF
NET © [draft] ITL
So they picked
<05375>
Jonah
<03124>
up and threw
<02904>
him into
<0413>
the sea
<03220>
, and the sea
<03220>
stopped
<05975>
raging
<02197>
.
NET ©

So they picked Jonah up and threw him into the sea, and the sea stopped raging.

NET © Notes


TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org