Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 8:8

Context
NET ©

Then 1  he bent over again and wrote on the ground.

NIV ©

Again he stooped down and wrote on the ground.

NASB ©

Again He stooped down and wrote on the ground.

NLT ©

Then he stooped down again and wrote in the dust.

MSG ©

Bending down again, he wrote some more in the dirt.

BBE ©

And again, with bent head, he made letters on the floor.

NRSV ©

And once again he bent down and wrote on the ground.

NKJV ©

And again He stooped down and wrote on the ground.


KJV
And
<2532>
again
<3825>
he stooped
<2955> (5660)
down
<2736>_,
and wrote
<1125> (5707)
on
<1519>
the ground
<1093>_.
NASB ©
Again
<3825>
He stooped
<2634>
down
<2634>
and wrote
<1125>
on the ground
<1093>
.
GREEK
[[kai
<2532>
CONJ
palin
<3825>
ADV
katakuqav
<2955> (5660)
V-AAP-NSM
egrafen
<1125> (5707)
V-IAI-3S
eiv
<1519>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
ghn]]
<1093>
N-ASF
NET © [draft] ITL
Then
<2532>
he bent over
<2955>
again
<3825>
and wrote
<1125>
on
<1519>
the ground
<1093>
.
NET ©

Then 1  he bent over again and wrote on the ground.

NET © Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “Then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. Greek style often begins sentences or clauses with “and,” but English style generally does not.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org