Jesus said, "I am with you for only a short time, and then I go to the one who sent me.
Therefore Jesus said, "For a little while longer I am with you, then I go to Him who sent Me.
But Jesus told them, "I will be here a little longer. Then I will return to the one who sent me.
Jesus rebuffed them: "I am with you only a short time. Then I go on to the One who sent me.
Then Jesus said, I will be with you a little longer and then I go to him who sent me.
Jesus then said, "I will be with you a little while longer, and then I am going to him who sent me.
Then Jesus said to them, "I shall be with you a little while longer, and then I go to Him who sent Me.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Grk “Yet a little I am with you.”
2 tn The word “then” is not in the Greek text, but is implied.