Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 7:32


The Pharisees 1  heard the crowd 2  murmuring these things about Jesus, 3  so the chief priests and the Pharisees sent officers 4  to arrest him. 5 


Mt 12:23,24; Mt 23:13; Lu 22:52,53; Joh 7:45,46; Joh 7:47-53; Joh 11:47,48; Joh 12:19; Joh 18:3; Ac 5:26

NET © Notes

sn See the note on Pharisees in 1:24.

tn Or “The common people” (as opposed to the religious authorities like the Pharisees).

tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn Or “servants.” The “chief priests and Pharisees” is a comprehensive term for the groups represented in the ruling council (the Sanhedrin) as in John 7:45; 18:3; Acts 5:22, 26. As “servants” or “officers” of the Sanhedrin their representatives should be distinguished from the Levites serving as temple police (perhaps John 7:30 and 44; also John 8:20; 10:39; 19:6; Acts 4:3). Even when performing “police” duties such as here, their “officers” are doing so only as part of their general tasks (see K. H. Rengstorf, TDNT 8:540).

tn Grk “to seize him.” In the context of a deliberate attempt by the servants of the chief priests and Pharisees to detain Jesus, the English verb “arrest” conveys the point more effectively.

TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by