Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 6:7

Context
NET ©

Philip replied, 1  “Two hundred silver coins worth 2  of bread would not be enough for them, for each one to get a little.”

NIV ©

Philip answered him, "Eight months’ wages would not buy enough bread for each one to have a bite!"

NASB ©

Philip answered Him, "Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, for everyone to receive a little."

NLT ©

Philip replied, "It would take a small fortune to feed them!"

MSG ©

Philip answered, "Two hundred silver pieces wouldn't be enough to buy bread for each person to get a piece."

BBE ©

Philip made answer, Bread to the value of two hundred pence would not be enough even to give everyone a little.

NRSV ©

Philip answered him, "Six months’ wages would not buy enough bread for each of them to get a little."

NKJV ©

Philip answered Him, "Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, that every one of them may have a little."


KJV
Philip
<5376>
answered
<611> (5662)
him
<846>_,
Two hundred
<1250>
pennyworth
<1220>
of bread
<740>
is
<714> (0)
not
<3756>
sufficient
<714> (5719)
for them
<846>_,
that
<2443>
every one
<1538>
of them
<846>
may take
<2983> (5632)
a
<5100>
little
<1024>_.
NASB ©
Philip
<5376>
answered
<611>
Him, "Two
<1250>
hundred
<1250>
denarii
<1220>
worth of bread
<740>
is not sufficient
<714>
for them, for everyone
<1538>
to receive
<2983>
a little
<1024>
."
GREEK
apekriyh
<611> (5662)
V-ADI-3S
autw
<846>
P-DSM
filippov
<5376>
N-NSM
diakosiwn
<1250>
A-GPN
dhnariwn
<1220>
N-GPN
artoi
<740>
N-NPM
ouk
<3756>
PRT-N
arkousin
<714> (5719)
V-PAI-3P
autoiv
<846>
P-DPM
ina
<2443>
CONJ
ekastov
<1538>
A-NSM
bracu
<1024>
A-ASN
labh
<2983> (5632)
V-2AAS-3S
NET © [draft] ITL
Philip
<5376>
replied
<611>
, “Two hundred
<1250>
silver coins
<1220>
worth of bread
<740>
would
<714>
not
<3756>
be enough
<714>
for them
<846>
, for
<2443>
each one
<1538>
to get
<2983>
a little
<1024>
.”
NET ©

Philip replied, 1  “Two hundred silver coins worth 2  of bread would not be enough for them, for each one to get a little.”

NET © Notes

tn Grk “Philip answered him.”

tn Grk “two hundred denarii.” The denarius was a silver coin worth about a day’s wage for a laborer; this would be an amount worth about eight months’ pay.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org