And the Father who sent me has himself testified concerning me. You have never heard his voice nor seen his form,
"And the Father who sent Me, He has testified of Me. You have neither heard His voice at any time nor seen His form.
And the Father himself has also testified about me. You have never heard his voice or seen him face to face,
The Father who sent me, confirmed me. And you missed it. You never heard his voice, you never saw his appearance.
And the Father himself who sent me has given witness about me. Not one of you has ever given ear to his voice; his form you have not seen.
And the Father who sent me has himself testified on my behalf. You have never heard his voice or seen his form,
"And the Father Himself, who sent Me, has testified of Me. You have neither heard His voice at any time, nor seen His form.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn The word “people” is not in the Greek text, but is supplied to clarify that the following verbs (“heard,” “seen,” “have residing,” “do not believe”) are second person plural.
2 sn You people have never heard his voice nor seen his form at any time. Compare Deut 4:12. Also see Deut 5:24 ff., where the Israelites begged to hear the voice no longer – their request (ironically) has by this time been granted. How ironic this would be if the feast is Pentecost, where by the 1st century