Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 4:29

Context
NETBible

“Come, see a man who told me everything I ever did. Surely he can’t be the Messiah, 1  can he?” 2 

XREF

Joh 1:41-49; Joh 4:17,18,25; 1Co 14:24,25; Re 22:17

NET © Notes

tn Grk “the Christ” (both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”). Although the Greek text reads χριστός (cristos) here, it is more consistent based on 4:25 (where Μεσσίας [Messias] is the lead term and is qualified by χριστός) to translate χριστός as “Messiah” here.

tn The use of μήτι (mhti) normally presupposes a negative answer. This should not be taken as an indication that the woman did not believe, however. It may well be an example of “reverse psychology,” designed to gain a hearing for her testimony among those whose doubts about her background would obviate her claims.



TIP #26: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org