Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 21:3

Context
NET ©

Simon Peter told them, “I am going fishing.” “We will go with you,” they replied. 1  They went out and got into the boat, but that night they caught nothing.

NIV ©

"I’m going out to fish," Simon Peter told them, and they said, "We’ll go with you." So they went out and got into the boat, but that night they caught nothing.

NASB ©

Simon Peter *said to them, "I am going fishing." They *said to him, "We will also come with you." They went out and got into the boat; and that night they caught nothing.

NLT ©

Simon Peter said, "I’m going fishing." "We’ll come, too," they all said. So they went out in the boat, but they caught nothing all night.

MSG ©

Simon Peter announced, "I'm going fishing." The rest of them replied, "We're going with you." They went out and got in the boat. They caught nothing that night.

BBE ©

Simon Peter said to them, I am going fishing. They said to him, And we will come with you. They went out and got into the boat; but that night they took no fish.

NRSV ©

Simon Peter said to them, "I am going fishing." They said to him, "We will go with you." They went out and got into the boat, but that night they caught nothing.

NKJV ©

Simon Peter said to them, "I am going fishing." They said to him, "We are going with you also." They went out and immediately got into the boat, and that night they caught nothing.


KJV
Simon
<4613>
Peter
<4074>
saith
<3004> (5719)
unto them
<846>_,
I go
<5217> (5719)
a fishing
<232> (5721)_.
They say
<3004> (5719)
unto him
<846>_,
We
<2249>
also
<2532>
go
<2064> (5736)
with
<4862>
thee
<4671>_.
They went forth
<1831> (5627)_,
and
<2532>
entered
<305> (5627)
into
<1519>
a ship
<4143>
immediately
<2117>_;
and
<2532>
that
<1722> <1565>
night
<3571>
they caught
<4084> (5656)
nothing
<3762>_.
NASB ©
Simon
<4613>
Peter
<4074>
*said
<3004>
to them, "I am going
<5217>
fishing
<232>
." They *said
<3004>
to him, "We will also
<2532>
come
<2064>
with you." They went
<1831>
out and got
<1684>
into the boat
<4143>
; and that night
<3571>
they caught
<4084>
nothing
<3762>
.
GREEK
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
simwn
<4613>
N-NSM
petrov
<4074>
N-NSM
upagw
<5217> (5719)
V-PAI-1S
alieuein
<232> (5721)
V-PAN
legousin
<3004> (5719)
V-PAI-3P
autw
<846>
P-DSM
ercomeya
<2064> (5736)
V-PNI-1P
kai
<2532>
CONJ
hmeiv
<2249>
P-1NP
sun
<4862>
PREP
soi
<4671>
P-2DS
exhlyon
<1831> (5627)
V-2AAI-3P
kai
<2532>
CONJ
enebhsan
<1684> (5627)
V-2AAI-3P
eiv
<1519>
PREP
to
<3588>
T-ASN
ploion
<4143>
N-ASN
kai
<2532>
CONJ
en
<1722>
PREP
ekeinh
<1565>
D-DSF
th
<3588>
T-DSF
nukti
<3571>
N-DSF
epiasan
<4084> (5656)
V-AAI-3P
ouden
<3762>
A-ASN
NET © [draft] ITL
Simon
<4613>
Peter
<4074>
told
<3004>
them
<846>
, “I am going
<5217>
fishing
<232>
.” “We will go
<2064>
with
<4862>
you
<4671>
,” they replied
<3004>
. They went out
<1831>
and
<2532>
got
<1684>
into
<1519>
the boat
<4143>
, but
<2532>
that
<1565>
night
<3571>
they caught
<4084>
nothing
<3762>
.
NET ©

Simon Peter told them, “I am going fishing.” “We will go with you,” they replied. 1  They went out and got into the boat, but that night they caught nothing.

NET © Notes

tn Grk “they said to him.”



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.01 seconds
powered by bible.org