Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 2:22

Context
NET ©

So after he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this, and they believed the scripture 1  and the saying 2  that Jesus had spoken.

NIV ©

After he was raised from the dead, his disciples recalled what he had said. Then they believed the Scripture and the words that Jesus had spoken.

NASB ©

So when He was raised from the dead, His disciples remembered that He said this; and they believed the Scripture and the word which Jesus had spoken.

NLT ©

After he was raised from the dead, the disciples remembered that he had said this. And they believed both Jesus and the Scriptures.

MSG ©

Later, after he was raised from the dead, his disciples remembered he had said this. They then put two and two together and believed both what was written in Scripture and what Jesus had said.

BBE ©

So when he had come back again from the dead, the memory of these words came back to the disciples, and they had faith in the holy Writings and in the word which Jesus had said.

NRSV ©

After he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this; and they believed the scripture and the word that Jesus had spoken.

NKJV ©

Therefore, when He had risen from the dead, His disciples remembered that He had said this to them; and they believed the Scripture and the word which Jesus had said.


KJV
When
<3753>
therefore
<3767>
he was risen
<1453> (5681)
from
<1537>
the dead
<3498>_,
his
<846>
disciples
<3101>
remembered
<3415> (5681)
that
<3754>
he had said
<3004> (5707)
this
<5124>
unto them
<846>_;
and
<2532>
they believed
<4100> (5656)
the scripture
<1124>_,
and
<2532>
the word
<3056>
which
<3739>
Jesus
<2424>
had said
<2036> (5627)_.
NASB ©
So
<3767>
when
<3753>
He was raised
<1453>
from the dead
<3498>
, His disciples
<3101>
remembered
<3403>
that He said
<3004>
this
<3778>
; and they believed
<4100>
the Scripture
<1124>
and the word
<3056>
which
<3739>
Jesus
<2424>
had spoken
<3004>
.
GREEK
ote
<3753>
ADV
oun
<3767>
CONJ
hgeryh
<1453> (5681)
V-API-3S
ek
<1537>
PREP
nekrwn
<3498>
A-GPM
emnhsyhsan
<3415> (5681)
V-API-3P
oi
<3588>
T-NPM
mayhtai
<3101>
N-NPM
autou
<846>
P-GSM
oti
<3754>
CONJ
touto
<5124>
D-ASN
elegen
<3004> (5707)
V-IAI-3S
kai
<2532>
CONJ
episteusan
<4100> (5656)
V-AAI-3P
th
<3588>
T-DSF
grafh
<1124>
N-DSF
kai
<2532>
CONJ
tw
<3588>
T-DSM
logw
<3056>
N-DSM
on
<3739>
R-ASM
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
o
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
NET © [draft] ITL
So
<3767>
after
<3753>
he was raised
<1453>
from
<1537>
the dead
<3498>
, his
<846>
disciples
<3101>
remembered
<3415>
that
<3754>
he had said
<3004>
this
<5124>
, and
<2532>
they believed
<4100>
the scripture
<1124>
and
<2532>
the saying
<3056>
that
<3739>
Jesus
<2424>
had spoken
<2036>
.
NET ©

So after he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this, and they believed the scripture 1  and the saying 2  that Jesus had spoken.

NET © Notes

sn They believed the scripture is probably an anaphoric reference to Ps 69:9 (69:10 LXX), quoted in John 2:17 above. Presumably the disciples did not remember Ps 69:9 on the spot, but it was a later insight.

tn Or “statement”; Grk “word.”



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org