Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 19:42

Context
NET ©

And so, because it was the Jewish day of preparation 1  and the tomb was nearby, 2  they placed Jesus’ body there.

NIV ©

Because it was the Jewish day of Preparation and since the tomb was near by, they laid Jesus there.

NASB ©

Therefore because of the Jewish day of preparation, since the tomb was nearby, they laid Jesus there.

NLT ©

And so, because it was the day of preparation before the Passover and since the tomb was close at hand, they laid Jesus there.

MSG ©

So, because it was Sabbath preparation for the Jews and the tomb was convenient, they placed Jesus in it.

BBE ©

So they put Jesus there, because it was the Jews’ day of getting ready for the Passover, and the place was near.

NRSV ©

And so, because it was the Jewish day of Preparation, and the tomb was nearby, they laid Jesus there.

NKJV ©

So there they laid Jesus, because of the Jews’ Preparation Day , for the tomb was nearby.


KJV
There
<1563>
laid they
<5087> (5656)
Jesus
<2424>
therefore
<3767>
because
<1223>
of the Jews
<2453>_'
preparation
<3904>
[day]; for
<3754>
the sepulchre
<3419>
was
<2258> (5713)
nigh at hand
<1451>_.
NASB ©
Therefore
<3767>
because
<1223>
of the Jewish
<2453>
day
<3904>
of preparation
<3904>
, since
<3754>
the tomb
<3419>
was nearby
<1451>
, they laid
<5087>
Jesus
<2424>
there
<1563>
.
GREEK
ekei
<1563>
ADV
oun
<3767>
CONJ
dia
<1223>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
paraskeuhn
<3904>
N-ASF
twn
<3588>
T-GPM
ioudaiwn
<2453>
A-GPM
oti
<3754>
CONJ
egguv
<1451>
ADV
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
to
<3588>
T-NSN
mnhmeion
<3419>
N-NSN
eyhkan
<5087> (5656)
V-AAI-3P
ton
<3588>
T-ASM
ihsoun
<2424>
N-ASM
NET © [draft] ITL
And so
<3767>
, because
<1223>
it was the Jewish
<2453>
day of preparation
<3904>
and the tomb
<3419>
was
<1510>
nearby
<1451>
, they placed
<5087>
Jesus
<2424>
’ body there.
NET ©

And so, because it was the Jewish day of preparation 1  and the tomb was nearby, 2  they placed Jesus’ body there.

NET © Notes

sn The day of preparation was the day before the Sabbath when everything had to be prepared for it, as no work could be done on the Sabbath.

sn The tomb was nearby. The Passover and the Sabbath would begin at 6 p.m., so those who had come to prepare and bury the body could not afford to waste time.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org