Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 18:6

Context
NET ©

So when Jesus 1  said to them, “I am he,” they retreated 2  and fell to the ground. 3 

NIV ©

When Jesus said, "I am he," they drew back and fell to the ground.

NASB ©

So when He said to them, "I am He," they drew back and fell to the ground.

NLT ©

And as he said, "I am he," they all fell backward to the ground!

BBE ©

And when he said to them, I am he, they went back, falling to the earth.

NRSV ©

When Jesus said to them, "I am he," they stepped back and fell to the ground.

NKJV ©

Now when He said to them, "I am He ," they drew back and fell to the ground.


KJV
As soon
<5613>
then
<3767>
as he had said
<2036> (5627)
unto them
<846>_,

<3754>
I
<1473>
am
<1510> (5748)
[he], they went
<565> (5627)
backward
<1519> <3694>_,
and
<2532>
fell
<4098> (5627)
to the ground
<5476>_.
NASB ©
So
<3767>
when
<5613>
He said
<3004>
to them, "I am
<1510>
He," they drew
<565>
back
<3694>
and fell
<4098>
to the ground
<5476>
.
GREEK
wv
<5613>
ADV
oun
<3767>
CONJ
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
egw
<1473>
P-1NS
eimi
<1510> (5748)
V-PXI-1S
aphlyon
<565> (5627)
V-2AAI-3P
eiv
<1519>
PREP
ta
<3588>
T-APN
opisw
<3694>
ADV
kai
<2532>
CONJ
epesan
<4098> (5627)
V-2AAI-3P
camai
<5476>
ADV
NET © [draft] ITL
So
<3767>
when
<5613>
Jesus said
<2036>
to them
<846>
, “I am he
<1473>

<1510>
,” they retreated
<565>
and
<2532>
fell
<4098>
to the ground
<5476>
.
NET ©

So when Jesus 1  said to them, “I am he,” they retreated 2  and fell to the ground. 3 

NET © Notes

tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “moved back” (but here a fairly rapid movement is implied).

sn When Jesus said to those who came to arrest him “I am,” they retreated and fell to the ground. L. Morris says that “it is possible that those in front recoiled from Jesus’ unexpected advance, so that they bumped those behind them, causing them to stumble and fall” (John [NICNT], 743-44). Perhaps this is what in fact happened on the scene; but the theological significance given to this event by the author implies that more is involved. The reaction on the part of those who came to arrest Jesus comes in response to his affirmation that he is indeed the one they are seeking, Jesus the Nazarene. But Jesus makes this affirmation of his identity using a formula which the reader has encountered before in the Fourth Gospel, e.g., 8:24, 28, 58. Jesus has applied to himself the divine Name of Exod 3:14, “I AM.” Therefore this amounts to something of a theophany which causes even his enemies to recoil and prostrate themselves, so that Jesus has to ask a second time, “Who are you looking for?” This is a vivid reminder to the reader of the Gospel that even in this dark hour, Jesus holds ultimate power over his enemies and the powers of darkness, because he is the one who bears the divine Name.



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org