"I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
"But now I come to You; and these things I speak in the world so that they may have My joy made full in themselves.
"And now I am coming to you. I have told them many things while I was with them so they would be filled with my joy.
Now I'm returning to you. I'm saying these things in the world's hearing So my people can experience My joy completed in them.
And now I come to you; and these things I say in the world so that they may have my joy complete in them.
But now I am coming to you, and I speak these things in the world so that they may have my joy made complete in themselves.
"But now I come to You, and these things I speak in the world, that they may have My joy fulfilled in themselves.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Grk “they may have.”
2 tn Or “fulfilled.”