John 15:18

NET ©

“If the world hates you, be aware that it hated me first.

NIV ©

"If the world hates you, keep in mind that it hated me first.

NASB ©

"If the world hates you, you know that it has hated Me before it hated you.

NLT ©

"When the world hates you, remember it hated me before it hated you.

MSG ©

"If you find the godless world is hating you, remember it got its start hating me.

BBE ©

If you are hated by the world, keep in mind that I was hated by the world before you.

NRSV ©

"If the world hates you, be aware that it hated me before it hated you.

NKJV ©

"If the world hates you, you know that it hated Me before it hated you.

KJV
If
<1487>
the world
<2889>
hate
<3404> (5719)
you
<5209>_,
ye know
<1097> (5719) (5720)
that
<3754>
it hated
<3404> (5758)
me
<1691>
before
<4412>
[it hated] you
<5216>_.
GREEK
ei
<1487>
COND
o
<3588>
T-NSM
kosmov
<2889>
N-NSM
umav
<5209>
P-2AP
misei
<3404> (5719)
V-PAI-3S
ginwskete
<1097> (5719)
V-PAI-2P

<1097> (5720)
V-PAM-2P
oti
<3754>
CONJ
eme
<1691>
P-1AS
prwton
<4412>
ADV
umwn
<5216>
P-2GP
memishken
<3404> (5758)
V-RAI-3S
NET © [draft] ITL
“If
<1487>
the world
<2889>
hates
<3404>
you
<5209>
, be aware
<1097>
that
<3754>
it hated
<3404>
me
<1691>
first
<4412>
.
NET © Notes

tn Grk “know.”

tn Grk “it hated me before you.”