Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 12:4

Context
NET ©

But Judas Iscariot, one of his disciples (the one who was going to betray him) 1  said,

NIV ©

But one of his disciples, Judas Iscariot, who was later to betray him, objected,

NASB ©

But Judas Iscariot, one of His disciples, who was intending to betray Him, *said,

NLT ©

But Judas Iscariot, one of his disciples––the one who would betray him––said,

MSG ©

Judas Iscariot, one of his disciples, even then getting ready to betray him, said,

BBE ©

But one of his disciples, Judas Iscariot (who was to give him up), said,

NRSV ©

But Judas Iscariot, one of his disciples (the one who was about to betray him), said,

NKJV ©

Then one of His disciples, Judas Iscariot, Simon’s son , who would betray Him, said,


KJV
Then
<3767>
saith
<3004> (5719)
one
<1520>
of
<1537>
his
<846>
disciples
<3101>_,
Judas
<2455>
Iscariot
<2469>_,
Simon's
<4613>
[son], which
<3588>
should
<3195> (5723)
betray
<3860> (5721)
him
<846>_,
NASB ©
But Judas
<2455>
Iscariot
<2469>
, one
<1520>
of His disciples
<3101>
, who was intending
<3195>
to betray
<3860>
Him, *said
<3004>
,
GREEK
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
[de]
<1161>
CONJ
ioudav
<2455>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
iskariwthv
<2469>
N-NSM
eiv
<1520>
A-NSM
twn
<3588>
T-GPM
mayhtwn
<3101>
N-GPM
autou
<846>
P-GSM
o
<3588>
T-NSM
mellwn
<3195> (5723)
V-PAP-NSM
auton
<846>
P-ASM
paradidonai
<3860> (5721)
V-PAN
NET © [draft] ITL
But
<1161>
Judas
<2455>
Iscariot
<2469>
, one
<1520>
of his
<846>
disciples
<3101>
(the one who was going
<3195>
to betray
<3860>
him
<846>
) said
<3004>
,
NET ©

But Judas Iscariot, one of his disciples (the one who was going to betray him) 1  said,

NET © Notes

sn This is a parenthetical note by the author.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org