John 12:11

NET ©

for on account of him many of the Jewish people from Jerusalem were going away and believing in Jesus.

NIV ©

for on account of him many of the Jews were going over to Jesus and putting their faith in him.

NASB ©

because on account of him many of the Jews were going away and were believing in Jesus.

NLT ©

for it was because of him that many of the people had deserted them and believed in Jesus.

MSG ©

because so many of the Jews were going over and believing in Jesus on account of him.

BBE ©

For because of him a great number of the Jews went away and had belief in Jesus.

NRSV ©

since it was on account of him that many of the Jews were deserting and were believing in Jesus.

NKJV ©

because on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus.

KJV
Because
<3754>
that by reason
<1223>
of him
<846>
many
<4183>
of the Jews
<2453>
went away
<5217> (5707)_,
and
<2532>
believed
<4100> (5707)
on
<1519>
Jesus
<2424>_.
GREEK
oti
<3754>
CONJ
polloi
<4183>
A-NPM
di
<1223>
PREP
auton
<846>
P-ASM
uphgon
<5217> (5707)
V-IAI-3P
twn
<3588>
T-GPM
ioudaiwn
<2453>
A-GPM
kai
<2532>
CONJ
episteuon
<4100> (5707)
V-IAI-3P
eiv
<1519>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
ihsoun
<2424>
N-ASM
NET © [draft] ITL
for
<3754>
on account of
<1223>
him
<846>
many
<4183>
of the Jewish people
<2453>
from Jerusalem were going away
<5217>
and
<2532>
believing
<4100>
in
<1519>
Jesus
<2424>
.
NET © Notes

tn Grk “the Jews.” Here the phrase refers to the residents of Jerusalem who had heard about the resurrection of Lazarus and as a result were embracing Jesus as Messiah. See also the note on the phrase “Judeans” in v. 9.

map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.