John 11:29

NET ©

So when Mary heard this, she got up quickly and went to him.

NIV ©

When Mary heard this, she got up quickly and went to him.

NASB ©

And when she heard it, she *got up quickly and was coming to Him.

NLT ©

So Mary immediately went to him.

MSG ©

The moment she heard that, she jumped up and ran out to him.

BBE ©

And Mary, hearing this, got up quickly and went to him.

NRSV ©

And when she heard it, she got up quickly and went to him.

NKJV ©

As soon as she heard that , she arose quickly and came to Him.

KJV
As soon as
<5613>
she
<1565>
heard
<191> (5656)
[that], she arose
<1453> (5743)
quickly
<5035>_,
and
<2532>
came
<2064> (5736)
unto
<4314>
him
<846>_.
GREEK
ekeinh
<1565>
D-NSF
de
<1161>
CONJ
wv
<5613>
ADV
hkousen
<191> (5656)
V-AAI-3S
hgeryh
<1453> (5681)
V-API-3S
tacu
<5035>
ADV
kai
<2532>
CONJ
hrceto
<2064> (5711)
V-INI-3S
prov
<4314>
PREP
auton
<846>
P-ASM
NET © [draft] ITL
So
<1161>
when
<5613>
Mary heard
<191>
this
<1565>
, she got up
<1453>
quickly
<5035>
and
<2532>
went
<2064>
to
<4314>
him
<846>
.
NET © Notes

tn Grk “she”; the referent (Mary) has been specified in the translation for clarity.