Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 1:23

Context
NET ©

John 1  said, “I am the voice of one shouting in the wilderness, ‘Make straight 2  the way for the Lord,’ 3  as Isaiah the prophet said.”

NIV ©

John replied in the words of Isaiah the prophet, "I am the voice of one calling in the desert, ‘Make straight the way for the Lord.’"

NASB ©

He said, "I am A VOICE OF ONE CRYING IN THE WILDERNESS, ‘MAKE STRAIGHT THE WAY OF THE LORD,’ as Isaiah the prophet said."

NLT ©

John replied in the words of Isaiah: "I am a voice shouting in the wilderness, ‘Prepare a straight pathway for the Lord’s coming!’"

MSG ©

"I'm thunder in the desert: 'Make the road straight for God!' I'm doing what the prophet Isaiah preached."

BBE ©

He said, I am the voice of one crying in the waste land, Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.

NRSV ©

He said, "I am the voice of one crying out in the wilderness, ‘Make straight the way of the Lord,’" as the prophet Isaiah said.

NKJV ©

He said: "I am ‘The voice of one crying in the wilderness: "Make straight the way of the LORD,"’ as the prophet Isaiah said."


KJV
He said
<5346> (5713)_,
I
<1473>
[am] the voice
<5456>
of one crying
<994> (5723)
in
<1722>
the wilderness
<2048>_,
Make straight
<2116> (5657)
the way
<3598>
of the Lord
<2962>_,
as
<2531>
said
<2036> (5627)
the prophet
<4396>
Esaias
<2268>_.
NASB ©
He said
<5346>
, "I am A VOICE
<5456>
OF ONE CRYING
<994>
IN THE WILDERNESS
<2048>
, 'MAKE
<2116>
STRAIGHT
<2116>
THE WAY
<3598>
OF THE LORD
<2962>
,' as Isaiah
<2268>
the prophet
<4396>
said
<3004>
."
GREEK
efh
<5346> (5713)
V-IXI-3S
egw
<1473>
P-1NS
fwnh
<5456>
N-NSF
bowntov
<994> (5723)
V-PAP-GSM
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
erhmw
<2048>
A-DSF
euyunate
<2116> (5657)
V-AAM-2P
thn
<3588>
T-ASF
odon
<3598>
N-ASF
kuriou
<2962>
N-GSM
kaywv
<2531>
ADV
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
hsaiav
<2268>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
profhthv
<4396>
N-NSM
NET © [draft] ITL
John said
<5346>
, “I
<1473>
am the voice
<5456>
of one shouting
<994>
in
<1722>
the wilderness
<2048>
, ‘Make straight
<2116>
the way
<3598>
for the Lord
<2962>
,’ as
<2531>
Isaiah
<2268>
the prophet
<4396>
said
<2036>
.”
NET ©

John 1  said, “I am the voice of one shouting in the wilderness, ‘Make straight 2  the way for the Lord,’ 3  as Isaiah the prophet said.”

NET © Notes

tn Grk “He”; the referent (John the Baptist) has been specified in the translation for clarity.

sn This call to “make straight” is probably an allusion to preparation through repentance.

sn A quotation from Isa 40:3.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org