Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 9:12

Context
NETBible

If he snatches away, 1  who can turn him back? 2  Who dares to say to him, ‘What are you doing?’

XREF

Job 11:10; Job 23:13; Job 33:13; Job 34:29; Isa 45:9; Jer 18:6; Da 4:35; Mt 11:26; Mt 20:15; Ro 9:18-20; Ro 11:34; Eph 1:11

NET © Notes

tn E. Dhorme (Job, 133) surveys the usages and concludes that the verb חָתַף (khataf) normally describes the wicked actions of a man, especially by treachery or trickery against another. But a verb חָתַף (khataf) is found nowhere else; a noun “robber” is found in Prov 23:28. Dhorme sees no reason to emend the text, because he concludes that the two verbs are synonymous. Job is saying that if God acts like a plunderer, there is no one who can challenge what he does.

tn The verb is the Hiphil imperfect (potential again) from שׁוּב (shuv). In this stem it can mean “turn back, refute, repel” (BDB 999 s.v. Hiph.5).



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org