Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 6:23

Context
NETBible

Or ‘Deliver me 1  from the enemy’s power, 2  and from the hand of tyrants 3  ransom 4  me’?

XREF

Le 25:48; Ne 5:8; Job 5:20; Ps 49:7,8,15; Ps 107:2; Jer 15:21

NET © Notes

tn The verse now gives the ultimate reason why Job might have urged his friends to make a gift – if it were possible. The LXX, avoiding the direct speech in the preceding verse and this, does make this verse the purpose statement – “to deliver from enemies….”

tn Heb “hand,” as in the second half of the verse.

tn The עָרִיצִים (’aritsim) are tyrants, the people who inspire fear (Job 15:20; 27:13); the root verb עָרַץ (’arats) means “to terrify” (Job 13:25).

tn The verb now is the imperfect; since it is parallel to the imperative in the first half of the verse it is imperfect of instruction, much like English uses the future for instruction. The verb פָּדָה (padah) means “to ransom, redeem,” often in contexts where payment is made.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org