You will laugh at destruction and famine, and need not fear the beasts of the earth.
"You will laugh at violence and famine, And you will not be afraid of wild beasts.
You will laugh at destruction and famine; wild animals will not terrify you.
You'll shrug off disaster and famine, and stroll fearlessly among wild animals.
You will make sport of destruction and need, and will have no fear of the beasts of the earth.
At destruction and famine you shall laugh, and shall not fear the wild animals of the earth.
You shall laugh at destruction and famine, And you shall not be afraid of the beasts of the earth.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tc The repetition of “destruction” and “famine” here has prompted some scholars to delete the whole verse. Others try to emend the text. The LXX renders them as “the unrighteous and the lawless.” But there is no difficulty in having the repetition of the words as found in the MT.
2 tn The negated jussive is used here to express the conviction that something cannot or should not happen (GKC 322 §109.e).