For he wounds, but he also binds up; he injures, but his hands also heal.
"For He inflicts pain, and gives relief; He wounds, and His hands also heal.
For though he wounds, he also bandages. He strikes, but his hands also heal.
True, he wounds, but he also dresses the wound; the same hand that hurts you, heals you.
For after his punishment he gives comfort, and after wounding, his hands make you well.
For he wounds, but he binds up; he strikes, but his hands heal.
For He bruises, but He binds up; He wounds, but His hands make whole.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 sn Verses 18-23 give the reasons why someone should accept the chastening of God – the hand that wounds is the same hand that heals. But, of course, the lines do not apply to Job because his suffering is not due to divine chastening.
2 tn The addition of the independent pronoun here makes the subject emphatic, as if to say, “For it is he who makes….”
3 tn The imperfect verbs in this verse describe the characteristic activities of God; the classification as habitual imperfect fits the idea and is to be rendered with the English present tense.