Job 5:16

NET ©

Thus the poor have hope, and iniquity shuts its mouth.

NIV ©

So the poor have hope, and injustice shuts its mouth.

NASB ©

"So the helpless has hope, And unrighteousness must shut its mouth.

NLT ©

And so at last the poor have hope, and the fangs of the wicked are broken.

MSG ©

And so the poor continue to hope, while injustice is bound and gagged.

BBE ©

So the poor man has hope, and the mouth of the evil-doer is stopped.

NRSV ©

So the poor have hope, and injustice shuts its mouth.

NKJV ©

So the poor have hope, And injustice shuts her mouth.

KJV
So the poor
<01800>
hath hope
<08615>_,
and iniquity
<05766>
stoppeth
<07092> (8804)
her mouth
<06310>_.
HEBREW
hyp
<06310>
hupq
<07092>
htlew
<05766>
hwqt
<08615>
ldl
<01800>
yhtw (5:16)
<01961>
LXXM
eih
<1510>  
V-PAO-3S
de
<1161>  
PRT
adunatw
<102>  
A-DSM
elpiv
<1680>  
N-NSF
adikou
<94>  
A-GSM
de
<1161>  
PRT
stoma
<4750>  
N-NSN
emfracyeih
 
V-APO-3S
NET © [draft] ITL
Thus
<01961>
the poor
<01800>
have hope
<08615>
, and iniquity
<05766>
shuts
<07092>
its mouth
<06310>
.
NET © Notes

tn Other translations render this “injustice” (NIV, NRSV, CEV) or “unrighteousness” (NASB).

tn The verse summarizes the result of God’s intervention in human affairs, according to Eliphaz’ idea that even-handed justice prevails. Ps 107:42 parallels v. 16b.