Job 41:31

NET ©

It makes the deep boil like a cauldron and stirs up the sea like a pot of ointment,

NIV ©

He makes the depths churn like a boiling cauldron and stirs up the sea like a pot of ointment.

NASB ©

"He makes the depths boil like a pot; He makes the sea like a jar of ointment.

NLT ©

"The crocodile makes the water boil with its commotion. It churns the depths.

MSG ©

He roils deep ocean the way you'd boil water, he whips the sea like you'd whip an egg into batter.

BBE ©

The deep is boiling like a pot of spices, and the sea like a perfume-vessel.

NRSV ©

It makes the deep boil like a pot; it makes the sea like a pot of ointment.

NKJV ©

He makes the deep boil like a pot; He makes the sea like a pot of ointment.

KJV
He maketh the deep
<04688>
to boil
<07570> (8686)
like a pot
<05518>_:
he maketh
<07760> (8799)
the sea
<03220>
like a pot of ointment
<04841>_.
HEBREW
hxqrmk
<04841>
Myvy
<07760>
My
<03220>
hlwum
<04688>
ryok
<05518>
xytry
<07570>
(41:31)
<41:23>
LXXM
(41:23) anazei
 
V-PAI-3S
thn
<3588>  
T-ASF
abusson
<12>  
N-ASF
wsper
<3746>  
ADV
calkeion
 
N-ASN
hghtai
<2233>  
V-RMI-3S
de
<1161>  
PRT
thn
<3588>  
T-ASF
yalassan
<2281>  
N-ASF
wsper
<3746>  
ADV
exaleiptron
 
N-ASN
NET © [draft] ITL
It makes the deep
<04688>
boil
<07570>
like a cauldron
<05518>
and stirs up
<07760>
the sea
<03220>
like a pot of ointment
<04841>
,
NET © Notes

sn The idea is either that the sea is stirred up like the foam from beating the ingredients together, or it is the musk-smell that is the point of comparison.