Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 41:19

Context
NET ©

Out of its mouth go flames, 1  sparks of fire shoot forth!

NIV ©

Firebrands stream from his mouth; sparks of fire shoot out.

NASB ©

"Out of his mouth go burning torches; Sparks of fire leap forth.

NLT ©

Fire and sparks leap from its mouth.

MSG ©

Comets pour out of his mouth, fireworks arc and branch.

BBE ©

Out of his mouth go burning lights, and flames of fire are jumping up.

NRSV ©

From its mouth go flaming torches; sparks of fire leap out.

NKJV ©

Out of his mouth go burning lights; Sparks of fire shoot out.


KJV
Out of his mouth
<06310>
go
<01980> (8799)
burning lamps
<03940>_,
[and] sparks
<03590>
of fire
<0784>
leap out
<04422> (8691)_.
NASB ©
"Out of his mouth
<06310>
go
<01980>
burning
<03940>
torches
<03940>
; Sparks
<03590>
of fire
<0784>
leap
<04422>
forth
<04422>
.
HEBREW
wjlmty
<04422>
sa
<0784>
ydwdyk
<03590>
wklhy
<01980>
Mydypl
<03940>
wypm
<06310>
(41:19)
<41:11>
LXXM
(41:11) ek
<1537
PREP
stomatov
<4750
N-GSN
autou
<846
D-GSM
ekporeuontai
<1607
V-PMI-3P
lampadev
<2985
N-NPF
kaiomenai
<2545
V-PMPNP
kai
<2532
CONJ
diarriptountai {V-PMI-3P} escarai {N-NPF} purov
<4442
N-GSN
NET © [draft] ITL
Out of its mouth
<06310>
go
<01980>
flames
<03940>
, sparks
<03590>
of fire
<0784>
shoot forth!
NET ©

Out of its mouth go flames, 1  sparks of fire shoot forth!

NET © Notes

sn For the animal, the image is that of pent-up breath with water in a hot steam jet coming from its mouth, like a stream of fire in the rays of the sun. The language is hyperbolic, probably to reflect the pagan ideas of the dragon of the deep in a polemical way – they feared it as a fire breathing monster, but in reality it might have been a steamy crocodile.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org