"Look at the behemoth, which I made along with you and which feeds on grass like an ox.
"Behold now, Behemoth, which I made as well as you; He eats grass like an ox.
"Take a look at the mighty hippopotamus. I made it, just as I made you. It eats grass like an ox.
"Look at the land beast, Behemoth. I created him as well as you. Grazing on grass, docile as a cow--
See now the Great Beast, whom I made, even as I made you; he takes grass for food, like the ox.
"Look at Behemoth, which I made just as I made you; it eats grass like an ox.
"Look now at the behemoth, which I made along with you; He eats grass like an ox.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 sn The next ten verses are devoted to a portrayal of Behemoth (the name means “beast” in Hebrew). It does not fit any of the present material very well, and so many think the section is a later addition. Its style is more like that of a textbook. Moreover, if the animal is a real animal (the usual suggestion is the hippopotamus), then the location of such an animal is Egypt and not Palestine. Some have identified these creatures Behemoth and Leviathan as mythological creatures (Gunkel, Pope). Others point out that these creatures could have been dinosaurs (P. J. Maarten, NIDOTTE, 2:780; H. M. Morris, The Remarkable Record of Job, 115-22). Most would say they are real animals, but probably mythologized by the pagans. So the pagan reader would receive an additional impact from this point about God’s sovereignty over all nature.
2 sn By form the word is the feminine plural of the Hebrew word for “beast.” Here it is an abstract word – a title.
3 tn Heb “with you.” The meaning could be temporal (“when I made you”) – perhaps a reference to the sixth day of creation (Gen 1:24).