when I made the clouds its garment and wrapped it in thick darkness,
When I made a cloud its garment And thick darkness its swaddling band,
and as I clothed it with clouds and thick darkness?
That was me! I wrapped it in soft clouds, and tucked it in safely at night.
When I made the cloud its robe, and put thick clouds as bands round it,
when I made the clouds its garment, and thick darkness its swaddling band,
When I made the clouds its garment, And thick darkness its swaddling band;
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn The temporal clause here uses the infinitive from שִׂים (sim, “to place; to put; to make”). It underscores the sovereign placing of things.