Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 38:27

Context
NET ©

to satisfy a devastated and desolate land, and to cause it to sprout with vegetation? 1 

NIV ©

to satisfy a desolate wasteland and make it sprout with grass?

NASB ©

To satisfy the waste and desolate land And to make the seeds of grass to sprout?

NLT ©

Who sends the rain that satisfies the parched ground and makes the tender grass spring up?

MSG ©

Drenching the useless wastelands so they're carpeted with wildflowers and grass?

BBE ©

To give water to the land where there is waste and destruction, and to make the dry land green with young grass?

NRSV ©

to satisfy the waste and desolate land, and to make the ground put forth grass?

NKJV ©

To satisfy the desolate waste, And cause to spring forth the growth of tender grass?


KJV
To satisfy
<07646> (8687)
the desolate
<07722>
and waste
<04875>
[ground]; and to cause the bud
<04161>
of the tender herb
<01877>
to spring forth
<06779> (8687)_?
NASB ©
To satisfy
<07646>
the waste
<07724>
and desolate
<04875>
land And to make the seeds
<04161>
of grass
<01877>
to sprout
<06779>
?
HEBREW
asd
<01877>
aum
<04161>
xymuhlw
<06779>
hasmw
<04875>
has
<07722>
eybvhl (38:27)
<07646>
LXXM
tou
<3588
T-GSN
cortasai
<5526
V-AAN
abaton {A-ASM} kai
<2532
CONJ
aoikhton {A-ASM} kai
<2532
CONJ
tou
<3588
T-GSN
ekblasthsai {V-AAN} exodon
<1841
N-ASF
clohv
<5514
N-GSF
NET © [draft] ITL
to satisfy
<07646>
a devastated
<07722>
and desolate
<04875>
land, and to cause it to sprout
<04161>
with vegetation
<01877>
?
NET ©

to satisfy a devastated and desolate land, and to cause it to sprout with vegetation? 1 

NET © Notes

tn Heb “to cause to sprout a source of vegetation.” The word מֹצָא (motsa’) is rendered “mine” in Job 28:1. The suggestion with the least changes is Wright’s: צָמֵא (tsame’, “thirsty”). But others choose מִצִּיָּה (mitsiyyah, “from the steppe”).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org