Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 34:26

Context
NET ©

He strikes them for their wickedness, 1  in a place where people can see, 2 

NIV ©

He punishes them for their wickedness where everyone can see them,

NASB ©

"He strikes them like the wicked In a public place,

NLT ©

He openly strikes them down for their wickedness.

MSG ©

He punishes the wicked for their wickedness out in the open where everyone can see it,

BBE ©

The evil-doers are broken by his wrath, he puts his hand on them with force before the eyes of all onlookers.

NRSV ©

He strikes them for their wickedness while others look on,

NKJV ©

He strikes them as wicked men In the open sight of others,


KJV
He striketh
<05606> (8804)
them as
<08478>
wicked men
<07563>
in the open
<04725>
sight
<07200> (8802)
of others; {open...: Heb. place of beholders}
NASB ©
"He strikes
<05606>
them like
<08478>
the wicked
<07563>
In a public
<07200>
place
<04725>
,
HEBREW
Myar
<07200>
Mwqmb
<04725>
Mqpo
<05606>
Myesr
<07563>
txt (34:26)
<08478>
LXXM
esbesen
<4570
V-AAI-3S
de
<1161
PRT
asebeiv
<765
A-APM
oratoi
<3707
A-NPM
de
<1161
PRT
enantion
<1726
PREP
autou
<846
D-GSM
NET © [draft] ITL
He strikes
<05606>
them for their wickedness
<07563>
, in a place
<04725>
where people can see
<07200>
,
NET ©

He strikes them for their wickedness, 1  in a place where people can see, 2 

NET © Notes

tn Heb “under wicked men,” or “under wickednesses.” J. C. Greenfield shows that the preposition can mean “among” as well (“Prepositions B Tachat in Jes 57:5,” ZAW 32 [1961]: 227). That would allow “among wicked men.” It could also be “instead of” or even “in return for [their wickedness]” which is what the RSV does.

tn The text simply uses רֹאִים (roim): “[in the place where there are] seers,” i.e., spectators.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org