Job 33:30

NET ©

to turn back his life from the place of corruption, that he may be enlightened with the light of life.

NIV ©

to turn back his soul from the pit, that the light of life may shine on him.

NASB ©

To bring back his soul from the pit, That he may be enlightened with the light of life.

NLT ©

He rescues them from the grave so they may live in the light of the living.

MSG ©

He pulls our souls back from certain destruction so we'll see the light--and live in the light!

BBE ©

Keeping back his soul from the underworld, so that he may see the light of life.

NRSV ©

to bring back their souls from the Pit, so that they may see the light of life.

NKJV ©

To bring back his soul from the Pit, That he may be enlightened with the light of life.

KJV
To bring back
<07725> (8687)
his soul
<05315>
from the pit
<07845>_,
to be enlightened
<0215> (8736)
with the light
<0216>
of the living
<02416>_.
HEBREW
Myyxh
<02416>
rwab
<0216>
rwal
<0215>
txs
<07845>
ynm
<04480>
wspn
<05315>
byshl (33:30)
<07725>
LXXM
all
<235>  
CONJ
errusato
 
V-AMI-3S
thn
<3588>  
T-ASF
quchn
<5590>  
N-ASF
mou
<1473>  
P-GS
ek
<1537>  
PREP
yanatou
<2288>  
N-GSM
ina
<2443>  
CONJ
h
<3588>  
T-NSF
zwh
<2222>  
N-NSF
mou
<1473>  
P-GS
en
<1722>  
PREP
fwti
<5457>  
N-DSN
ainh
<134>  
V-PAS-3S
auton
<846>  
D-ASM
NET © [draft] ITL
to turn back
<07725>
his life
<05315>
from
<04480>
the place of corruption
<07845>
, that he may be enlightened
<0215>
with the light
<0216>
of life
<02416>
.
NET © Notes