Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 33:17


to turn a person from his sin, 1  and to cover a person’s pride. 2 


Ge 20:6; De 8:16; 2Ch 32:25; Job 17:11; Isa 2:11; Isa 23:9; Da 4:30-37; Ho 2:6; Mt 27:19; Ac 9:2-6; 2Co 12:7; Jas 4:10

NET © Notes

tc The MT simply has מַעֲשֶׂה (maaseh, “deed”). The LXX has “from his iniquity” which would have been מֵעַוְלָה (meavlah). The two letters may have dropped out by haplography. The MT is workable, but would have to mean “[evil] deeds.”

tc Here too the sense of the MT is difficult to recover. Some translations took it to mean that God hides pride from man. Many commentators changed יְכַסֶּה (yÿkhasseh, “covers”) to יְכַסֵּחַ (yÿkhasseakh, “he cuts away”), or יְכַלֶּה (yÿkhalleh, “he puts an end to”). The various emendations are not all that convincing.

TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by