I will show partiality to no-one, nor will I flatter any man;
"Let me now be partial to no one, Nor flatter any man.
I won’t play favorites or try to flatter anyone.
And I'm going to say it straight--the truth, the whole truth, and nothing but the truth.
Let me not give respect to any man, or give names of honour to any living.
I will not show partiality to any person or use flattery toward anyone.
Let me not, I pray, show partiality to anyone; Nor let me flatter any man.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn The idiom is “I will not lift up the face of a man.” Elihu is going to show no favoritism, but speak his mind.
2 tn The verb means “to confer an honorary title; to give a mark of distinction,” but it is often translated with the verb “flatter.” Elihu will not take sides, he will not use pompous titles.