Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 30:12

Context
NETBible

On my right the young rabble 1  rise up; they drive me from place to place, 2  and build up siege ramps 3  against me. 4 

XREF

Job 19:12; Job 19:18; Isa 3:5

NET © Notes

tn This Hebrew word occurs only here. The word פִּרְחַח (pirkhakh, “young rabble”) is a quadriliteral, from פָּרַח (parakh, “to bud”) The derivative אֶפְרֹחַ (’efroakh) in the Bible refers to a young bird. In Arabic farhun means both “young bird” and “base man.” Perhaps “young rabble” is the best meaning here (see R. Gordis, Job, 333).

tn Heb “they cast off my feet” or “they send my feet away.” Many delete the line as troubling and superfluous. E. Dhorme (Job, 438) forces the lines to say “they draw my feet into a net.”

tn Heb “paths of their destruction” or “their destructive paths.”

sn See Job 19:12.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org