Job 24:8

NET ©

They are soaked by mountain rains and huddle in the rocks because they lack shelter.

NIV ©

They are drenched by mountain rains and hug the rocks for lack of shelter.

NASB ©

"They are wet with the mountain rains And hug the rock for want of a shelter.

NLT ©

They are soaked by mountain showers, and they huddle against the rocks for want of a home.

MSG ©

Exposed to the weather, wet and frozen, they huddle in makeshift shelters.

BBE ©

They are wet with the rain of the mountains, and get into the cracks of the rock for cover.

NRSV ©

They are wet with the rain of the mountains, and cling to the rock for want of shelter.

NKJV ©

They are wet with the showers of the mountains, And huddle around the rock for want of shelter.

KJV
They are wet
<07372> (8799)
with the showers
<02230>
of the mountains
<02022>_,
and embrace
<02263> (8765)
the rock
<06697>
for want of a shelter
<04268>_.
HEBREW
rwu
<06697>
wqbx
<02263>
hoxm
<04268>
ylbmw
<01097>
wbjry
<07372>
Myrh
<02022>
Mrzm (24:8)
<02230>
LXXM
apo
<575>  
PREP
qekadwn
 
N-GPF
orewn
<3735>  
N-GPN
ugrainontai
 
V-PMI-3P
para
<3844>  
PREP
to
<3588>  
T-ASN
mh
<3165>  
ADV
ecein
<2192>  
V-PAN
autouv
<846>  
D-APM
skephn
 
N-ASF
petran
<4073>  
N-ASF
periebalonto
<4016>  
V-AMI-3P
NET © [draft] ITL
They are soaked by mountain
<02022>
rains
<02230>
and huddle
<07372>
in the rocks
<06697>
because
<01097>
they lack shelter
<04268>
.
NET © Notes

tn Heb “embrace” or “hug.”