Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 23:5

Context
NET ©

I would know with what words 1  he would answer me, and understand what he would say to me.

NIV ©

I would find out what he would answer me, and consider what he would say.

NASB ©

"I would learn the words which He would answer, And perceive what He would say to me.

NLT ©

Then I would listen to his reply and understand what he says to me.

MSG ©

I'd find out exactly what he's thinking, discover what's going on in his head.

BBE ©

I would see what his answers would be, and have knowledge of what he would say to me.

NRSV ©

I would learn what he would answer me, and understand what he would say to me.

NKJV ©

I would know the words which He would answer me, And understand what He would say to me.


KJV
I would know
<03045> (8799)
the words
<04405>
[which] he would answer
<06030> (8799)
me, and understand
<0995> (8799)
what he would say
<0559> (8799)
unto me.
NASB ©
"I would learn
<03045>
the words
<04405>
which He would answer
<06030>
, And perceive
<0995>
what
<04100>
He would say
<0559>
to me.
HEBREW
yl
<0>
rmay
<0559>
hm
<04100>
hnybaw
<0995>
ynney
<06030>
Mylm
<04405>
heda (23:5)
<03045>
LXXM
gnwhn
<1097
V-AAO-1S
de
<1161
PRT
rhmata
<4487
N-APN
a
<3739
R-APN
moi
<1473
P-DS
erei {V-FAI-3S} aisyoimhn
<143
V-AMO-1S
de
<1161
PRT
tina
<5100
I-ASM
moi
<1473
P-DS
apaggelei {V-FAI-3S}
NET © [draft] ITL
I would know
<03045>
with what words
<04405>
he would answer
<06030>
me, and understand
<0995>
what
<04100>
he would say
<0559>
to me.
NET ©

I would know with what words 1  he would answer me, and understand what he would say to me.

NET © Notes

tn Heb “the words he would answer me.”



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org