Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 22:26

Context
NET ©

Surely then you will delight yourself 1  in the Almighty, and will lift up your face toward God.

NIV ©

Surely then you will find delight in the Almighty and will lift up your face to God.

NASB ©

"For then you will delight in the Almighty And lift up your face to God.

NLT ©

"Then you will delight yourself in the Almighty and look up to God.

MSG ©

"You'll take delight in God, the Mighty One, and look to him joyfully, boldly.

BBE ©

For then you will have delight in the Ruler of all, and your face will be lifted up to God.

NRSV ©

then you will delight yourself in the Almighty, and lift up your face to God.

NKJV ©

For then you will have your delight in the Almighty, And lift up your face to God.


KJV
For then shalt thou have thy delight
<06026> (8691)
in the Almighty
<07706>_,
and shalt lift up
<05375> (8799)
thy face
<06440>
unto God
<0433>_.
NASB ©
"For then
<0227>
you will delight
<06026>
in the Almighty
<07706>
And lift
<05375>
up your face
<06440>
to God
<0433>
.
HEBREW
Kynp
<06440>
hwla
<0433>
la
<0413>
avtw
<05375>
gnett
<06026>
yds
<07706>
le
<05921>
za
<0227>
yk (22:26)
<03588>
LXXM
eita
<1534
ADV
parrhsiasyhsh {V-FPI-2S} enanti
<1725
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
anableqav
<308
V-AAPNS
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
ouranon
<3772
N-ASM
ilarwv
<2431
ADV
NET © [draft] ITL
Surely
<03588>
then
<0227>
you will delight
<06026>
yourself in the Almighty
<07706>
, and will lift
<05375>
up your face
<06440>
toward
<0413>
God
<0433>
.
NET ©

Surely then you will delight yourself 1  in the Almighty, and will lift up your face toward God.

NET © Notes

tc This is the same verb as in Ps 37:4. G. R. Driver suggests the word comes from another root that means “abandon oneself to, depend on” (“Problems in the Hebrew text of Job,” VTSup 3 [1955]: 84).



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org