total darkness lies in wait for his treasures. A fire unfanned will consume him and devour what is left in his tent.
Complete darkness is held in reserve for his treasures, And unfanned fire will devour him; It will consume the survivor in his tent.
"His treasures will be lost in deepest darkness. A wildfire will devour his goods, consuming all he has left.
and see their loot disappear down a black hole. Their lives are a total loss--not a penny to their name, not so much as a bean.
All his wealth is stored up for the dark: a fire not made by man sends destruction on him, and on everything in his tent.
Utter darkness is laid up for their treasures; a fire fanned by no one will devour them; what is left in their tent will be consumed.
Total darkness is reserved for his treasures. An unfanned fire will consume him; It shall go ill with him who is left in his tent.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Heb “all darkness is hidden for his laid up things.” “All darkness” refers to the misfortunes and afflictions that await. The verb “hidden” means “is destined for.”
2 tn Heb “not blown upon,” i.e., not kindled by man. But G. R. Driver reads “unquenched” (“Hebrew notes on the ‘Wisdom of Jesus Ben Sirach’,” JBL 53 : 289).