I summon my servant, but he does not answer, though I beg him with my own mouth.
"I call to my servant, but he does not answer; I have to implore him with my mouth.
I call my servant, but he doesn’t come; I even plead with him!
I call my attendant and he ignores me, ignores me even though I plead with him.
At my cry my servant gives me no answer, and I have to make a prayer to him.
I call to my servant, but he gives me no answer; I must myself plead with him.
I call my servant, but he gives no answer; I beg him with my mouth.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn The verb קָרָא (qara’) followed by the ל (lamed) preposition means “to summon.” Contrast Ps 123:2.
2 tn Heb “plead for grace” or “plead for mercy” (ESV).