If 1 his sons are honored, 2 he does not know it; 3 if they are brought low, he does not see 4 it.
If his sons are honoured, he does not know it; if they are brought low, he does not see it.
"His sons achieve honor, but he does not know it; Or they become insignificant, but he does not perceive it.
They never know if their sons grow up in honor or sink to insignificance.
If our children do well for themselves, we never know it; if they do badly, we're spared the hurt.
His sons come to honour, and he has no knowledge of it; they are made low, but he is not conscious of it.
Their children come to honor, and they do not know it; they are brought low, and it goes unnoticed.
His sons come to honor, and he does not know it ; They are brought low, and he does not perceive it .
come to honour
and he knoweth
[it] not; and they are brought low
but he perceiveth
[it] not of them.
|NET © [draft] ITL|
If his sons
, he does not
it; if they are brought low
, he does not
|NET © Notes||
1 tn The clause may be interpreted as a conditional clause, with the second clause beginning with the conjunction serving as the apodosis.
2 tn There is no expressed subject for the verb “they honor,” and so it may be taken as a passive.
3 sn Death is separation from the living, from the land of the living. And ignorance of what goes on in this life, good or bad, is part of death. See also Eccl 9:5-6, which makes a similar point.
4 tn The verb is בִּין (bin, “to perceive; to discern”). The parallelism between “know” and “perceive” stress the point that in death a man does not realize what is happening here in the present life.