He leads priests away stripped and overthrows men long established.
"He makes priests walk barefoot And overthrows the secure ones.
He leads priests away stripped of status; he overthrows the mighty.
He strips priests of their robes, and fires high officials from their jobs.
He makes priests prisoners, overturning those in safe positions;
He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.
He leads princes away plundered, And overthrows the mighty.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Except for “priests,” the phraseology is identical to v. 17a.
3 tn The original meaning of אֵיתָן (’eytan) is “perpetual.” It is usually an epithet for a torrent that is always flowing. It carries the connotations of permanence and stability; here applied to people in society, it refers to one whose power and influence does not change. These are the pillars of society.