They will be spread out and exposed to the sun, the moon and the stars. 1 These are things they 2 adored and served, things to which they paid allegiance, 3 from which they sought guidance, and worshiped. The bones of these people 4 will never be regathered and reburied. They will be like manure used to fertilize the ground. 5
|NET © Notes||
1 tc MT, 4QJera and LXX read “the sun and the moon and all the host of heaven,” but 4QJerc reads “the sun and all the stars.”
tn Heb “the host of heaven.”
2 tn Heb “the sun, moon, and host of heaven which they…”
3 tn Heb “followed after.” See the translator’s note at 2:5 for the idiom.
4 tn Heb “they will not” but the referent is far enough removed that it might be ambiguous.
5 tn Heb “like dung/manure on the surface of the ground.”