Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 52:17

Context
NET ©

The Babylonians broke the two bronze pillars in the temple of the Lord, as well as the movable stands and the large bronze basin called the “The Sea.” 1  They took all the bronze to Babylon.

NIV ©

The Babylonians broke up the bronze pillars, the movable stands and the bronze Sea that were at the temple of the LORD and they carried all the bronze to Babylon.

NASB ©

Now the bronze pillars which belonged to the house of the LORD and the stands and the bronze sea, which were in the house of the LORD, the Chaldeans broke in pieces and carried all their bronze to Babylon.

NLT ©

The Babylonians broke up the bronze pillars, the bronze water carts, and the bronze Sea that were at the LORD’s Temple, and they carried all the bronze away to Babylon.

MSG ©

The Babylonians broke up the bronze pillars, the bronze washstands, and the huge bronze basin (the Sea) that were in the Temple of GOD, and hauled the bronze off to Babylon.

BBE ©

And the brass pillars which were in the house of the Lord, and the wheeled bases and the great brass water-vessel in the house of the Lord, were broken up by the Chaldaeans, who took all the brass away to Babylon.

NRSV ©

The pillars of bronze that were in the house of the LORD, and the stands and the bronze sea that were in the house of the LORD, the Chaldeans broke in pieces, and carried all the bronze to Babylon.

NKJV ©

The bronze pillars that were in the house of the LORD, and the carts and the bronze Sea that were in the house of the LORD, the Chaldeans broke in pieces, and carried all their bronze to Babylon.


KJV
Also the pillars
<05982>
of brass
<05178>
that [were] in the house
<01004>
of the LORD
<03068>_,
and the bases
<04350>_,
and the brasen
<05178>
sea
<03220>
that [was] in the house
<01004>
of the LORD
<03068>_,
the Chaldeans
<03778>
brake
<07665> (8765)_,
and carried
<05375> (8799)
all the brass
<05178>
of them to Babylon
<0894>_.
NASB ©
Now the bronze
<05178>
pillars
<05982>
which
<0834>
belonged to the house
<01004>
of the LORD
<03068>
and the stands
<04350>
and the bronze
<05178>
sea
<03220>
, which
<0834>
were in the house
<01004>
of the LORD
<03068>
, the Chaldeans
<03778>
broke
<07665>
in pieces
<07665>
and carried
<05375>
all
<03605>
their bronze
<05178>
to Babylon
<0894>
.
HEBREW
hlbb
<0894>
Mtsxn
<05178>
lk
<03605>
ta
<0853>
wavyw
<05375>
Mydvk
<03778>
wrbs
<07665>
hwhy
<03068>
tybb
<01004>
rsa
<0834>
tsxnh
<05178>
My
<03220>
taw
<0853>
twnkmh
<04350>
taw
<0853>
hwhy
<03068>
tybl
<01004>
rsa
<0834>
tsxnh
<05178>
ydwme
<05982>
taw (52:17)
<0853>
LXXM
kai
<2532
CONJ
touv
<3588
T-APM
stulouv
<4769
N-APM
touv
<3588
T-APM
calkouv {A-APM} touv
<3588
T-APM
en
<1722
PREP
oikw
<3624
N-DSM
kuriou
<2962
N-GSM
kai
<2532
CONJ
tav
<3588
T-APF
baseiv
<939
N-APF
kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
yalassan
<2281
N-ASF
thn
<3588
T-ASF
calkhn {A-ASF} thn
<3588
T-ASF
en
<1722
PREP
oikw
<3624
N-DSM
kuriou
<2962
N-GSM
sunetriqan
<4937
V-AAI-3P
oi
<3588
T-NPM
caldaioi
<5466
N-NPM
kai
<2532
CONJ
elabon
<2983
V-AAI-3P
ton
<3588
T-ASM
calkon
<5475
N-ASM
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
aphnegkan
<667
V-AAI-3P
eiv
<1519
PREP
babulwna
<897
N-ASF
NET © [draft] ITL
The Babylonians
<03778>
broke
<07665>
the
<0853>
two bronze
<05178>
pillars
<05982>
in the temple
<01004>
of the Lord
<03068>
, as well as
<0834>
the
<0853>
movable stands
<04350>
and the large bronze
<05178>
basin called the “The Sea
<03220>
.” They took
<05375>
all
<03605>
the bronze
<05178>
to Babylon
<0894>
.
NET ©

The Babylonians broke the two bronze pillars in the temple of the Lord, as well as the movable stands and the large bronze basin called the “The Sea.” 1  They took all the bronze to Babylon.

NET © Notes

sn For discussion of the items listed here, see the study notes at Jer 27:19.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org