Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 50:41

Context
NET ©

“Look! An army is about to come from the north. A mighty nation and many kings 1  are stirring into action in faraway parts of the earth.

NIV ©

"Look! An army is coming from the north; a great nation and many kings are being stirred up from the ends of the earth.

NASB ©

"Behold, a people is coming from the north, And a great nation and many kings Will be aroused from the remote parts of the earth.

NLT ©

"Look! A great army is marching from the north! A great nation and many kings are rising against you from far–off lands.

MSG ©

"And now, watch this! People pouring out of the north, hordes of people, A mob of kings stirred up from far-off places.

BBE ©

See, a people is coming from the north; a great nation and a number of kings will be put in motion from the inmost parts of the earth.

NRSV ©

Look, a people is coming from the north; a mighty nation and many kings are stirring from the farthest parts of the earth.

NKJV ©

"Behold, a people shall come from the north, And a great nation and many kings Shall be raised up from the ends of the earth.


KJV
Behold, a people
<05971>
shall come
<0935> (8802)
from the north
<06828>_,
and a great
<01419>
nation
<01471>_,
and many
<07227>
kings
<04428>
shall be raised up
<05782> (8735)
from the coasts
<03411>
of the earth
<0776>_.
NASB ©
"Behold
<02009>
, a people
<05971>
is coming
<0935>
from the north
<06828>
, And a great
<01419>
nation
<01471>
and many
<07227>
kings
<04428>
Will be aroused
<05782>
from the remote
<03411>
parts
<03411>
of the earth
<0776>
.
HEBREW
Ura
<0776>
ytkrym
<03411>
wrey
<05782>
Mybr
<07227>
Myklmw
<04428>
lwdg
<01419>
ywgw
<01471>
Nwpum
<06828>
ab
<0935>
Me
<05971>
hnh (50:41)
<02009>
LXXM
(27:41) idou
<2400
INJ
laov
<2992
N-NSM
ercetai
<2064
V-PMI-3S
apo
<575
PREP
borra {N-GSM} kai
<2532
CONJ
eynov
<1484
N-NSN
mega
<3173
A-NSN
kai
<2532
CONJ
basileiv
<935
N-NPM
polloi
<4183
A-NPM
exegeryhsontai
<1825
V-FPI-3P
ap
<575
PREP
escatou
<2078
A-GSM
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
NET © [draft] ITL
“Look
<02009>
! An army
<05971>
is about to come
<0935>
from the north
<06828>
. A mighty nation
<01471>
and many
<07227>
kings
<04428>
are stirring
<01419>
into action
<05782>
in faraway parts
<03411>
of the earth
<0776>
.
NET ©

“Look! An army is about to come from the north. A mighty nation and many kings 1  are stirring into action in faraway parts of the earth.

NET © Notes

sn A mighty nation and many kings is an allusion to the Medo-Persian empire and the vassal kings who provided forces for the Medo-Persian armies.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org