I will certainly punish them for doing such things!” says the Lord. “I will certainly bring retribution on such a nation as this! 1
Should I not punish them for this?" declares the LORD. "Should I not avenge myself on such a nation as this?
‘Shall I not punish these people?’ declares the LORD, ‘On a nation such as this Shall I not avenge Myself?’
Should I not punish them for this?" asks the LORD. "Should I not avenge myself against a nation such as this?
Do you think I'll stand by and do nothing about this?" GOD's Decree. "Don't you think I'll take serious measures against a people like this?
Am I not to give punishment for these things? says the Lord: will not my soul take payment from such a nation as this?
Shall I not punish them for these things? says the LORD, and shall I not bring retribution on a nation such as this?
Shall I not punish them for these things ?’ says the LORD. ‘Shall I not avenge Myself on such a nation as this?’
Shall I not visit
for these [things]? saith
shall not my soul
on such a nation
|NET © [draft] ITL|
I will certainly
them for doing such things
. “I will certainly bring retribution
|NET © Notes||
1 tn Heb “Should I not punish…? Should I not bring retribution…?” The rhetorical questions function as emphatic declarations.
sn These words are repeated from 5:9 to give a kind of refrain justifying again the necessity of punishment in the light of such sins.