Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 46:21


Even her mercenaries 1  will prove to be like pampered, 2  well-fed calves. For they too will turn and run away. They will not stand their ground when 3  the time for them to be destroyed comes, the time for them to be punished.


De 32:15; 2Sa 10:6; 2Ki 7:6; Ps 37:13; Pr 15:17; Isa 10:3; Isa 34:7; Jer 18:17; Jer 46:5,15,16; Jer 46:9,16; Jer 50:11,27; Eze 27:10,11; Eze 30:4-6; Eze 35:5; Ho 9:7; Am 6:4; Ob 1:13; Mic 7:4

NET © Notes

tn Heb “her hirelings in her midst.”

tn The word “pampered” is not in the text. It is supplied in the translation to explain the probable meaning of the simile. The mercenaries were well cared for like stall-fed calves, but in the face of the danger they will prove no help because they will turn and run away without standing their ground. Some see the point of the simile to be that they too are fattened for slaughter. However, the next two lines do not fit that interpretation too well.

tn The temporal use of the particle כִּי (ki; BDB 472 s.v. כִּי 2.a) seems more appropriate to the context than the causal use.

TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by