"Therefore, this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: I am determined to bring disaster on you and to destroy all Judah.
"Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel, ‘Behold, I am going to set My face against you for woe, even to cut off all Judah.
"Therefore, the LORD Almighty, the God of Israel, says: I have made up my mind to destroy every one of you!
So this is what GOD-of-the-Angel-Armies decrees: "'Watch out! I've decided to bring doom on you and get rid of everyone connected with Judah.
So this is what the Lord of armies, the God of Israel, has said: See, my face will be turned against you for evil, for the cutting off of all Judah;
Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I am determined to bring disaster on you, to bring all Judah to an end.
"Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: ‘Behold, I will set My face against you for catastrophe and for cutting off all Judah.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Heb “Behold I am setting my face against you for evil/disaster.” For the meaning of the idiom “to set the face to/against” see the translator’s note on 42:15 and compare the references listed there.
2 tn Heb “and to destroy all Judah.” However, this statement must be understood within the rhetoric of the passage (see vv. 7-8 and the study note on v. 8) and within the broader context of the