Jeremiah 42:12

NET ©

I will have compassion on you so that he in turn will have mercy on you and allow you to return to your land.’

NIV ©

I will show you compassion so that he will have compassion on you and restore you to your land.’

NASB ©

‘I will also show you compassion, so that he will have compassion on you and restore you to your own soil.

NLT ©

I will be merciful to you by making him kind, so he will let you stay here in your land.’

MSG ©

I'll pour mercy on you. What's more, [he] will show you mercy! He'll let you come back to your very own land.'

BBE ©

And I will have mercy on you, so that he may have mercy on you and let you go back to your land.

NRSV ©

I will grant you mercy, and he will have mercy on you and restore you to your native soil.

NKJV ©

‘And I will show you mercy, that he may have mercy on you and cause you to return to your own land.’

KJV
And I will shew
<05414> (8799)
mercies
<07356>
unto you, that he may have mercy
<07355> (8765)
upon you, and cause you to return
<07725> (8689)
to your own land
<0127>_.
HEBREW
Mktmda
<0127>
la
<0413>
Mkta
<0853>
byshw
<07725>
Mkta
<0853>
Mxrw
<07355>
Mymxr
<07356>
Mkl
<0>
Ntaw (42:12)
<05414>
LXXM
(49:12) kai
<2532>  
CONJ
dwsw
<1325>  
V-FAI-1S
umin
<4771>  
P-DP
eleov
<1656>  
N-ASN
kai
<2532>  
CONJ
elehsw
<1653>  
V-FAI-1S
umav
<4771>  
P-AP
kai
<2532>  
CONJ
epistreqw
<1994>  
V-FAI-1S
umav
<4771>  
P-AP
eiv
<1519>  
PREP
thn
<3588>  
T-ASF
ghn
<1065>  
N-ASF
umwn
<4771>  
P-GP
NET © [draft] ITL
I will
<05414>
have compassion
<07356>
on you so that he in turn will have mercy
<07355>
on you and allow you to return
<07725>
to
<0413>
your land
<0127>
.’
NET © Notes