Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 41:16

Context
NET ©

Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him led off all the people who had been left alive at Mizpah. They had rescued them from Ishmael son of Nethaniah after he killed Gedaliah son of Ahikam. They led off the men, women, children, soldiers, and court officials whom they had brought away from Gibeon.

NIV ©

Then Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him led away all the survivors from Mizpah whom he had recovered from Ishmael son of Nethaniah after he had assassinated Gedaliah son of Ahikam: the soldiers, women, children and court officials he had brought from Gibeon.

NASB ©

Then Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces that were with him took from Mizpah all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, after he had struck down Gedaliah the son of Ahikam, that is, the men who were soldiers, the women, the children, and the eunuchs, whom he had brought back from Gibeon.

NLT ©

Then Johanan son of Kareah and his officers led away all the people they had rescued––warriors, women, children, and palace officials.

MSG ©

Then Johanan son of Kareah and the army officers with him gathered together what was left of the people whom Ishmael son of Nethaniah had taken prisoner from Mizpah after the murder of Gedaliah son of Ahikam--men, women, children, eunuchs--and brought them back from Gibeon.

BBE ©

Then Johanan, the son of Kareah, and all the captains of the forces who were with him, took all the rest of the people whom Ishmael, the son of Nethaniah, had made prisoners, after he had put to death Gedaliah, the son of Ahikam, the people from Mizpah, that is, the men of war and the women and the children and the unsexed servants, whom he had taken back with him from Gibeon:

NRSV ©

Then Johanan son of Kareah and all the leaders of the forces with him took all the rest of the people whom Ishmael son of Nethaniah had carried away captive from Mizpah after he had slain Gedaliah son of Ahikam—soldiers, women, children, and eunuchs, whom Johanan brought back from Gibeon.

NKJV ©

Then Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, took from Mizpah all the rest of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah after he had murdered Gedaliah the son of Ahikam––the mighty men of war and the women and the children and the eunuchs, whom he had brought back from Gibeon.


KJV
Then took
<03947> (8799)
Johanan
<03110>
the son
<01121>
of Kareah
<07143>_,
and all the captains
<08269>
of the forces
<02428>
that [were] with him, all the remnant
<07611>
of the people
<05971>
whom he had recovered
<07725> (8689)
from Ishmael
<03458>
the son
<01121>
of Nethaniah
<05418>_,
from Mizpah
<04709>_,
after
<0310>
[that] he had slain
<05221> (8689)
Gedaliah
<01436>
the son
<01121>
of Ahikam
<0296>_,
[even] mighty
<01397>
men
<0582>
of war
<04421>_,
and the women
<0802>_,
and the children
<02945>_,
and the eunuchs
<05631>_,
whom he had brought again
<07725> (8689)
from Gibeon
<01391>_:
NASB ©
Then Johanan
<03076>
the son
<01121>
of Kareah
<07143>
and all
<03605>
the commanders
<08269>
of the forces
<02428>
that were with him took
<03947>
from Mizpah
<04709>
all
<03605>
the remnant
<07611>
of the people
<05971>
whom
<0834>
he had recovered
<07725>
from Ishmael
<03458>
the son
<01121>
of Nethaniah
<05418>
, after
<0310>
he had struck
<05221>
down
<05221>
Gedaliah
<01436>
the son
<01121>
of Ahikam
<0296>
, that is, the men
<0376>
who were soldiers
<0582>
<4421>, the women
<0802>
, the children
<02945>
, and the eunuchs
<05631>
, whom
<0834>
he had brought
<07725>
back
<07725>
from Gibeon
<01391>
.
HEBREW
Nwebgm
<01391>
bysh
<07725>
rsa
<0834>
Myorow
<05631>
Pjw
<02945>
Mysnw
<0802>
hmxlmh
<04421>
ysna
<0376>
Myrbg
<01397>
Mqyxa
<0296>
Nb
<01121>
hyldg
<01436>
ta
<0853>
hkh
<05221>
rxa
<0310>
hpumh
<04709>
Nm
<04480>
hyntn
<05418>
Nb
<01121>
laemsy
<03458>
tam
<0853>
bysh
<07725>
rsa
<0834>
Meh
<05971>
tyras
<07611>
lk
<03605>
ta
<0853>
wta
<0854>
rsa
<0834>
Mylyxh
<02428>
yrv
<08269>
lkw
<03605>
xrq
<07143>
Nb
<01121>
Nnxwy
<03110>
xqyw (41:16)
<03947>
LXXM
(48:16) kai
<2532
CONJ
elaben
<2983
V-AAI-3S
iwanan {N-PRI} kai
<2532
CONJ
pantev
<3956
A-NPM
oi
<3588
T-NPM
hgemonev
<2232
N-NPM
thv
<3588
T-GSF
dunamewv
<1411
N-GSF
oi
<3588
T-NPM
met
<3326
PREP
autou
<846
D-GSM
pantav
<3956
A-APM
touv
<3588
T-APM
kataloipouv
<2645
A-APM
tou
<3588
T-GSM
laou
<2992
N-GSM
ouv
<3739
R-APM
apestreqen
<654
V-AAI-3S
apo
<575
PREP
ismahl {N-PRI} dunatouv
<1415
A-APM
andrav
<435
N-APM
en
<1722
PREP
polemw
<4171
N-DSM
kai
<2532
CONJ
tav
<3588
T-APF
gunaikav
<1135
N-APF
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
loipa {A-APN} kai
<2532
CONJ
touv
<3588
T-APM
eunoucouv
<2135
N-APM
ouv
<3739
R-APM
apestreqen
<654
V-AAI-3S
apo
<575
PREP
gabawn {N-PRI}
NET © [draft] ITL
Johanan
<03110>
son
<01121>
of Kareah
<07143>
and all
<03605>
the army
<02428>
officers
<08269>
who
<0834>
were with
<0854>
him led off all
<03605>
the people
<05971>
who had been left alive
<07611>
at Mizpah
<04709>
. They had rescued
<07725>
them from
<04480>
Ishmael
<03458>
son
<01121>
of Nethaniah
<05418>
after
<0310>
he killed
<05221>
Gedaliah
<01436>
son
<01121>
of Ahikam
<0296>
. They led off the men
<0376>
, women
<0802>
, children
<02945>
, soldiers
<04421>
, and court officials
<05631>
whom
<0834>
they had brought away
<07725>
from Gibeon
<01391>
.
NET ©

Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him led off all the people who had been left alive at Mizpah. They had rescued them from Ishmael son of Nethaniah after he killed Gedaliah son of Ahikam. They led off the men, women, children, soldiers, and court officials whom they had brought away from Gibeon.

NET © Notes


TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org