NET © | Jeremiah answered, “That’s a lie! I am not deserting to the Babylonians.” 1 But Irijah would not listen to him. Irijah put Jeremiah under arrest and took him to the officials. |
NIV © | "That’s not true!" Jeremiah said. "I am not deserting to the Babylonians." But Irijah would not listen to him; instead, he arrested Jeremiah and brought him to the officials. |
NASB © | But Jeremiah said, "A lie! I am not going over to the Chaldeans"; yet he would not listen to him. So Irijah arrested Jeremiah and brought him to the officials. |
NLT © | "That’s not true!" Jeremiah protested. "I had no intention of doing any such thing." But Irijah wouldn’t listen, and he took Jeremiah before the officials. |
MSG © | "That's a lie," protested Jeremiah. "I wouldn't think of deserting to the Chaldeans." But Irijah wouldn't listen to him. He arrested him and took him to the police. |
BBE © | Then Jeremiah said, That is not true; I am not going to the Chaldaeans. But he would not give ear to him: so Irijah made him prisoner and took him to the rulers. |
NRSV © | And Jeremiah said, "That is a lie; I am not deserting to the Chaldeans." But Irijah would not listen to him, and arrested Jeremiah and brought him to the officials. |
NKJV © | Then Jeremiah said, "False! I am not defecting to the Chaldeans." But he did not listen to him. So Irijah seized Jeremiah and brought him to the princes. |
KJV | Then said <0559> (8799) Jeremiah <03414>_, [It is] false <08267>_; I fall not away <05307> (8802) to the Chaldeans <03778>_. But he hearkened <08085> (8804) not to him: so Irijah <03376> took <08610> (8799) Jeremiah <03414>_, and brought <0935> (8686) him to the princes <08269>_. {false: Heb. falsehood, or, a lie} |
HEBREW | Myrvh <08269> la <0413> whabyw <0935> whymryb <03414> hyyary <03376> vptyw <08610> wyla <0413> ems <08085> alw <03808> Mydvkh <03778> le <05921> lpn <05307> ynnya <0369> rqs <08267> whymry <03414> rmayw (37:14) <0559> |
LXXM | (44:14) kai <2532> CONJ eipen V-AAI-3S qeudov <5579> N-NSN ouk <3364> ADV eiv <1519> PREP touv <3588> T-APM caldaiouv <5466> N-APM egw <1473> P-NS feugw <5343> V-PAI-1S kai <2532> CONJ ouk <3364> ADV hkousen <191> V-AAI-3S autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ sunelaben <4815> V-AAI-3S sarouiav N-NSM ton <3588> T-ASM ieremian <2408> N-ASM kai <2532> CONJ eishgagen <1521> V-AAI-3S auton <846> D-ASM prov <4314> PREP touv <3588> T-APM arcontav <758> N-APM |
NET © [draft] ITL | Jeremiah <03414> answered <0559> , “That’s a lie <08267> ! I am not <0369> deserting <05307> to <05921> the Babylonians <03778> .” But Irijah would not <03808> listen <08085> to <0413> him. Irijah <03376> put <08610> Jeremiah <03414> under arrest and took <0935> him to <0413> the officials .<08269> |
NET © Notes |
1 tn Heb “the Chaldeans.” See the study note on 21:4 for explanation. |