Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 35:19

Context
NET ©

So the Lord God of Israel who rules over all says, ‘Jonadab son of Rechab will never lack a male descendant to serve me.’” 1 

NIV ©

Therefore, this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: ‘Jonadab son of Recab shall never fail to have a man to serve me.’"

NASB ©

therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "Jonadab the son of Rechab shall not lack a man to stand before Me always."’"

NLT ©

Because of this, Jehonadab son of Recab will always have descendants who serve me. I, the LORD Almighty, the God of Israel, have spoken!"

MSG ©

receive this Message from GOD-of-the-Angel-Armies, the God of Israel: There will always be a descendant of Jonadab son of Recab at my service! Always!'"

BBE ©

For this reason the Lord of armies, the God of Israel, has said, Jonadab, the son of Rechab, will never be without a man to take his place before me.

NRSV ©

therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Jonadab son of Rechab shall not lack a descendant to stand before me for all time.

NKJV ©

‘therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Jonadab the son of Rechab shall not lack a man to stand before Me forever."’"


KJV
Therefore thus saith
<0559> (8804)
the LORD
<03068>
of hosts
<06635>_,
the God
<0430>
of Israel
<03478>_;
Jonadab
<03122>
the son
<01121>
of Rechab
<07394>
shall not want
<03772> (8735)
a man
<0376>
to stand
<05975> (8802)
before
<06440>
me for ever
<03117>_.
{Jonadab...: Heb. There shall not a man be cut off from Jonadab the son of Rechab to stand, etc}
NASB ©
therefore
<03651>
thus
<03541>
says
<0559>
the LORD
<03068>
of hosts
<06635>
, the God
<0430>
of Israel
<03478>
, "Jonadab
<03082>
the son
<01121>
of Rechab
<07394>
shall not lack
<03772>
a man
<0376>
to stand
<05975>
before
<06440>
Me always
<03605>
<3117>."'"
HEBREW
P
Mymyh
<03117>
lk
<03605>
ynpl
<06440>
dme
<05975>
bkr
<07394>
Nb
<01121>
bdnwyl
<03122>
sya
<0376>
trky
<03772>
al
<03808>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
twabu
<06635>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk
<03541>
Nkl (35:19)
<03651>
LXXM
(42:19) ou
<3364
ADV
mh
<3165
ADV
ekliph
<1587
V-AAS-3S
anhr
<435
N-NSM
twn
<3588
T-GPM
uiwn
<5207
N-GPM
iwnadab {N-PRI} uiou
<5207
N-GSM
rhcab {N-PRI} paresthkwv
<3936
V-RAPNS
kata
<2596
PREP
proswpon
<4383
N-ASN
mou
<1473
P-GS
pasav
<3956
A-APF
tav
<3588
T-APF
hmerav
<2250
N-APF
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
NET © [draft] ITL
So
<03651>
the
<03541>
Lord
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>
who rules over all
<03605>
says, ‘Jonadab
<03122>
son
<01121>
of Rechab
<07394>
will never
<03808>
lack
<03772>
a male
<0376>
descendant to serve
<05975>
me.’”
NET ©

So the Lord God of Israel who rules over all says, ‘Jonadab son of Rechab will never lack a male descendant to serve me.’” 1 

NET © Notes

tn Heb “There shall not be cut to Jonadab son of Rechab a man standing before me all the days.” For the first part of this idiom see 33:17-18 where it is applied to David always having a descendant to occupy the throne and the Levites will always have priests to offer up sacrifices. For the latter part of the idiom “to stand before” referring to service see BDB 764 s.v. עָמַד 1.e and compare the usage in 1 Kgs 1:2; 2 Kgs 3:14; Jer 15:19; Deut 10:8. As comparison with those passages will show, it refers to attending on, or serving a superior, a king, or the Lord. It is used of both prophets (e.g., 1 Kgs 17:1) and priests (e.g., Deut 10:8) serving the Lord. Its most common use is to refer to priestly service. The nature of the service is not further defined in this case, though several of the commentaries point out a Mishnaic tradition that the Rechabites later were given the function of bringing wood for the altar.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by bible.org